Welcome

When the shine neverthelles

Senin, 26 November 2012

Lyric First Love - Yesung Solo Perform at KRY Concert Winter Yokohama (kanji-Rom-Eng Trans)


Kanji:

最後のキスはタバコの flavor がした
ニガくてせつない香り

明日の今頃には
あなたはどこにいるんだろう
誰を思ってるんだろう

You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 歌えるまで

You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be my love
まだ悲しい love song
Now and Forever

Romanization:
Saigo no kisu wa
Tabako no flavor ga shita
Nigakute setsunai kaori

Ashita no imagoro ni wa
Anata wa doko ni iru n’ darou
Dare wo omotte ‘ru n’ darou

You are always gonna be my love
Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made

You are always gonna be my love
Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be my love
Mada kanashii love song
Now and Forever

English Translation:

Our last kiss
tasted like the cigarette
A sad and bitter fragrance

About this time tomorrow,
Where will you be?
Who will you be thinking of?

You are always gonna be my love
Even if one day I fall in love with someone else
I’ll remember to love
you taught me how
You are always gonna be the one
Now it’s still a sad love song
Until I can sing a new one

You are always gonna be my love
Even if someday I fall in love with someone else
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be my love
It is still a sad love song
Now and Forever

This is Yesung version!! There is a bit different with original lyric!!
Original Song by Utada Hikaru

Credit:
Kanji Lyric by lyrics.wikia.com
Rom Lyric by Lyricsmode.com
English Lyric by songmeanings.net, lyrics.wikia.com
Edited by hanamiina.wordpress.com & hanwiku412

pic by http://tutyati.wordpress.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar