Welcome
When the shine neverthelles
Senin, 26 November 2012
Lyric First Love - Yesung Solo Perform at KRY Concert Winter Yokohama (kanji-Rom-Eng Trans)
Kanji:
最後のキスはタバコの flavor がした
ニガくてせつない香り
明日の今頃には
あなたはどこにいるんだろう
誰を思ってるんだろう
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しい love song
新しい歌 歌えるまで
You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be my love
まだ悲しい love song
Now and Forever
Romanization:
Saigo no kisu wa
Tabako no flavor ga shita
Nigakute setsunai kaori
Ashita no imagoro ni wa
Anata wa doko ni iru n’ darou
Dare wo omotte ‘ru n’ darou
You are always gonna be my love
Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made
You are always gonna be my love
Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be my love
Mada kanashii love song
Now and Forever
English Translation:
Our last kiss
tasted like the cigarette
A sad and bitter fragrance
About this time tomorrow,
Where will you be?
Who will you be thinking of?
You are always gonna be my love
Even if one day I fall in love with someone else
I’ll remember to love
you taught me how
You are always gonna be the one
Now it’s still a sad love song
Until I can sing a new one
You are always gonna be my love
Even if someday I fall in love with someone else
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be my love
It is still a sad love song
Now and Forever
This is Yesung version!! There is a bit different with original lyric!!
Original Song by Utada Hikaru
Credit:
Kanji Lyric by lyrics.wikia.com
Rom Lyric by Lyricsmode.com
English Lyric by songmeanings.net, lyrics.wikia.com
Edited by hanamiina.wordpress.com & hanwiku412
pic by http://tutyati.wordpress.com
Langganan:
Posting Komentar (Atom)

Tidak ada komentar:
Posting Komentar