Now I am back with the new song from Album of Yesung.. Hurry lets check it out!!
Title: Here I am (문 열어봐)
Singer: Yesung (예성) of Super Junior
Album: Here I am - The 1st Mini Album
Write by : BrotherSu (브라더수), Yesung (예성)
Composed by : BrotherSu (브라더수), Yesung (예성)
Arrange by : Ecobridge
Release Date: 2016.04.19
Genre: Ballad
Language: Korean
Publisher: SM Entertainment, Label SJ
Hangul+Romanization+English Translation :
핑계가 필요 했었나 봐
pinggyega piryo haesseotna bwa
I think I needed an excuse
편의점 앞에서 술을 조금 마셨어
pyeonuijeom apeseo sureul jogeum masyeosseo
I drank a little in front of the market
정말 조금 인데도 세상이 흐려지는 게
jeongmal jogeum indedo sesangi heuryeojineun ge
It was really little but the world has gotten blurry
좀 취한 것 같아 나
jom chwihan geot gata na
I think I’m a little drunk
시계를 잃어 버렸나 봐
sigyereul irheo beoryeotna bwa
I think I lost my watch
한쪽 팔이 허전해 바라보다 알았어
hanjjok pari heojeonhae baraboda arasseo
I realized only after looking at my arm because it felt empty
시계 탓도 아니고 내 팔 위에 있던
sigye tatdo anigo nae pal wie itdeon
It’s not the watch’s fault
네 손 하나 느낄 수 없단 걸
ne son hana neukkil su eopdan geol
I couldn’t even feel your touch on my arm
매일 가던 길인데
maeil gadeon girinde
I walked this way everyday
어떻게 이렇게 네가 좋아하는 게 많았는지
eotteohge ireohge nega johahaneun ge manhatneunji
But I didn’t know there were so many things you liked here
손에 잡히는 데로 술기운에 사긴 샀는데
sone japhineun dero sulgiune sagin satneunde
Out of drunkenness, I bought what I could
넌 아직 그 곳에 사는지
neon ajik geu gose saneunji
I wonder if you still live there
문 열어봐 내가 여기 왔잖아
mun yeoreobwa naega yeogi watjanha
Open the door, here I am
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
wae molla nega johahadeon hwabune
Why don’t you know?
꽃도 조금 샀는데
kkotdo jogeum satneunde
I bought the plant and flowers that you like
이것 봐 네가 사준 셔츠에
igeot bwa nega sajun syeocheue
Look, I’m wearing the shirt you bought me
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawatneunde
Everything has come back except for your scent
너만 없네 문 열어봐
neoman eopne mun yeoreobwa
Only you’re not here, so open the door
그리 쉬운 말인데 그 땐 왜
geuri swiun marinde geu ttaen wae geureohge
They are such easy words
그렇게 사랑한단 말이 어려웠는지
saranghandan mari eoryeowotneunji
But why was it so hard to say I love you back then?
우리 헤어진 후에 네 모습 보이지 않아도
uri heeojin hue ne moseup boiji anhado
Even though I couldn’t see you after we broke up
넌 아직 내 맘에 사는 지
neon ajik nae mame saneun ji
You still live in my heart
문 열어봐 내가 여기 왔잖아
mun yeoreobwa naega yeogi watjanha
Open the door, here I am
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
wae molla nega johahadeon hwabune
Why don’t you know?
꽃도 조금 샀는데
kkotdo jogeum satneunde
I bought the plant and flowers that you like
이것 봐 네가 사준 셔츠에
igeot bwa nega sajun syeocheue
Look, I’m wearing the shirt you bought me
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawatneunde
Everything has come back except for your scent
너만 없네 문 열어봐
neoman eopne mun yeoreobwa
Only you’re not here, so open the door
불 켜진 네 방 창가에 흐릿하게 보여
bul kyeojin ne bang changgae heurithage boyeo
The light is on in your room, I can see you faintly
이름을 불러보지만
ireumeul bulleobojiman
I tried calling out your name
내 목소리 닿을 것만 같아
nae moksori daheul geotman gata
It feels like my voice could reach you
내 마음도 닿을 것만 같아
nae maeumdo daheul geotman gata
It feels like my heart could reach you
제발 닫힌 이 문 좀 열어봐
jebal dathin i mun jom yeoreobwa
Please open this closed door
내게 돌아와
naege dorawa
Come back to me
문 열어봐 내가 여기 왔잖아
mun yeoreobwa naega yeogi watjanha
Open the door, here I am
왜 몰라 네가 좋아하던 화분에
wae molla nega johahadeon hwabune
Why don’t you know?
꽃도 조금 샀는데
kkotdo jogeum satneunde
I bought the plant and flowers that you like
이것 봐 네가 사준 셔츠에
igeot bwa nega sajun syeocheue
Look, I’m wearing the shirt you bought me
네 향기 빼고 모든 게 돌아왔는데
ne hyanggi ppaego modeun ge dorawatneunde
Everything has come back except for your scent
너만 없네 문 열어봐
neoman eopne mun yeoreobwa
Only you’re not here, so open the door
문 열어봐
mun yeoreobwa
Open the door
Indonesian Translation:
Aku pikir aku butuh alasan
Aku minum sedikit di depan pasar
Itu benar-benar sedikit, tapi telah membuat duniaku menjadi kabur
Aku pikir aku sedikit mabuk
Aku pikir aku kehilangan jam tanganku
Aku baru sadar setelah melihat tanganku yang terasa kosong
Itu bukan salah jam tangannya
Aku bahkan tidak bisa merasakan sentuhanmu ditanganku
Aku menjalani ini setiap hari
Tapi aku tidak tahu disini ada banyak hal yang kau sukai
Setelah sadar dari mabuk. Aku membeli apa yang bisa kubeli
Aku bertanya-tanya jika kau masih tinggal disana
Buka pintunya, aku disini
Mengapa kau tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau sukai
Lihatlah, aku memakai kaos yang kau belikan untukku
Semuanya telah kembali kecuali harummu
Hanya kau yang tidak disini, jadi bukalah pintunya..
Itu kata yang sangat mudah
Tapi mengapa itu sangat sulit untuk mengatakan aku juga cinta kamu lalu?
Walaupun aku tidak bisa melihatmu setelah kita putus
Kau masih ada di hatiku
Buka pintunya, aku disini
Mengapa kau tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau sukai
Lihatlah, aku memakai kaos yang kau belikan untukku
Semuanya telah kembali kecuali harummu
Hanya kau yang tidak disini, jadi bukalah pintunya..
Lampu kamarmu terang, aku bisa sedikit melihatmu
Aku mencoba memanggil namamu
Rasanya suaraku bisa menggapaimu
Rasanya hatiku bisa menggapaimu
Tolong bukalah pintu yang tertutup ini!
Kembalilah padaku..
Buka pintunya, aku disini
Mengapa kau tidak tahu?
Aku membeli tanaman dan bunga yang kau sukai
Lihatlah, aku memakai kaos yang kau belikan untukku
Semuanya telah kembali kecuali harummu
Hanya kau yang tidak disini, jadi bukalah pintunya..
Bukalah pintunya..
Check out the MV too!!
Credit :
Pic from yesung.smtown
Lyric Hangul from music.naver
Lyric Romanization & English Translation by popgasa
Lyric Indonesian Translation & edited by hanwiku412




